17:18 

Что-то заглох оплот гета в фендоме... Надо исправлять)

Делай со мной всё, что хочешь, только в терновый куст не бросай ©
Название: Bang, bang, blame. OR "The Mating Habits of Homo Sapiens as told by Canis Lupus Familiaris"
Автор: Duplicity-of-Ler
Переводчик: Мартино
Персонажи: Хирума x Мамори, Цербер
Жанр:Romance/Humor (Ну, улыбнуться точно есть чему…)
Рейтинг: M
Разрешение на перевод: ожидается
От переводчика: оригинальный взгляд с неожиданной стороны на взаимоотношения представителей рода “человек”) И, дааа, Цербер очень, очень умная собака.

читать дальше

@музыка: Агата Кристи "Как на войне"

@темы: fanfic

Комментарии
2010-08-26 в 01:40 

Любое слово канона, которое можно истолковать двояко, - это точка бифуркации фанфикшена (с)
Забавный фик и перевод хороший, спасибо)

2010-08-26 в 02:31 

Делай со мной всё, что хочешь, только в терновый куст не бросай ©
Вам спасибо) Рада, что понравилось

2010-08-27 в 22:19 

Portgas D. Kana
Сила есть право, или Выживание наиболее приспособленных
и Парень пах раздражением, когда какой-либо другой самец его стаи вонял интересом к Девочке
:lol::lol::lol:
и Цербер решил, что это был тест Парня, чтобы проверить её материнский инстинкт, что, как воображал Цербер, означало, что он собрался иметь с ней щенков.
желеезная логика))
И Цербер думал, что кролики и люди имеют общих предков
:lol::lol::lol:
Спасибо за перевод)))

   

Deimon's Devil and Angel

главная